sesli hollanda sesli chat

sesli hollanda sitemizde hollanda ülkesine ait bir çok bilgiye ulaşabilr ve sesli chat imkanından yararlanabilirsiniz. hollanda sesli chat odalarına ulaşım için sitemiz üzerindeki sesli chat girisi ibareli banneri tıklayabilir, tıkladığınızda alempark sesli chat sistemimize yönlendirileceksiniz.
sitemizin ismini yaşıyan hollanda ülkesinin kullandığı Felemenkçe dili hakkında gerekli bilgiyi aşağıda bilginize sunduk ;
Felemenkçe, Belçika devleti içinde Fransızca’nın baskısına karşı mücadele vererek geçen tarihi içinde özgün bir gelenek, edebiyat ve kendi içinde lehçeler oluşturmuş, ancak Belçika’nın federal devlet yapısına bürünmesi ile Felemenkçe ile ortak noktalarını tekrar keşfetmiştir. Flamanlar günümüzde yerel şivelerini konuştukları zaman “Flemenkçe konuşuyorum” (“Ik spreek Vlaams”), Algemeen Nederlands (Genel/Ortak Felemenkçe) adını verdikleri standartlaştırılmış eğitim, bilim ve yönetim dilini kullandıkları zaman “Felemenkçe konuşuyorum” (“Ik spreek Nederlands)” derler. Yine de, aksan farkları, kullandıkları bazı kelimeler ve söyleyiş tarzlarından ötürü bir Hollandalı muhatabının bir Flaman olduğunu hemen anlayabilir. Dahası her yörenin kendine ait bir konuşma şekli olduğundan hangi bölgeden, şehirden hatta köyden geldiğini de çıkarabilir. Bunun sebebi de Felemenkçe’nin coğrafi olarak çok küçük bir bölgede konuşulsa da, topluluklar oldukça birbirine bağlı yoğun ve sık bir dokuda olmasıdır. Böylelikle dil konuşulduğu, bölge içinde resmi sınırlardan bağımsız olarak, oldukça heterojen bir yayılım gösterir. Resmi kaynaklara göre yalnızca Flaman Bölgesi içinde lehçe olarak tanımlanabilecek 26 farklı Felemenkçe’nin konuşulduğu tespit edilmiştir. Bunların başlıcaları arasında:

Oost Vlaams (Doğu Flamanca)
West Vlaams (Batı Flamanca)
Antwerps (Anversçe)
Limburgs (Limburgça)
Frans-Vlaams (Fransız Flamancası – Fransa’nın kuzey batısında konuşulur)
sayılabilir. Aynı şekilde Hollanda’nın çeşitli bölgelerinde birbirinden oldukça farklılık gösteren çeşitli lehçeler bulunur. Bunlardan bazıları:

Zuid-Hollands (Güney Hollandaca)
Gronings (Groningence)
Brabants (Brabantça)
Holland-Limburgs (Hollanda Limburgçası)
Genel/Ortak Felemenkçe ise Türkiye’de bölgeler arası lehçelerden ve şivelerden bağımsız olarak konuşulan Modern Türkçe ile kıyaslanabilir. Her yöre kendine özgü bir lehçe ve şive ile konuşsa da eğitim, öğretim, basın, yayın, radyo, TV, yazım ve devlet işlerinde hep standartlaştırılmış ortak resmi dil kullanılır. Ancak halk kendi yöresel aksan ve lehçelerini bir kültürel değer olarak görerek yaşar, yaşatır ve korurlar. Bu yüzden her yöre kendine ait olan lehçelerde gazete ve dergiler çıkarır yerel radyo, televizyonlarda kendi lehçeleri ile yayın yaparlar.

Lehçeler arasındaki fark o kadar güçlüdür ki coğrafi olarak Limburgça’nın konuşulduğu Limburg bölgesi ile Batı Flandra Bölgesi’nin konuşulduğu yöre arasındaki mesafe 100 km’yi aşmamasına karşın her iki lehçenin konuşanları birbirlerini anlamakta büyük güçlük çeker. Bu anlamadaki güçlük bir bakıma Türkçe ile Azerice ile karşılaştırılabilir. Bu sebepten devlet televizyonları genelde halkın konuşmalarını büyük çoğunlukla Genel Felemenkçe altyazı ile verir. Aynı şey Belçika’da yayınlanan Hollanda filmleri ve dizileri ile Hollanda’da yayınlanan Flaman dizi ve filmleri için de geçerlidir ve genelde Genel Felemenkçe altyazı ile verilir.

Felemenkçe, Hollanda sömürgesi olan ülkelerde (Aziz Martin, Surinam, Aruba, Guyana, Hollanda Antilleri, Virgin Adaları) de konuşulmaktadır. Geçmişte en büyük Hollanda sömürgesi olan Endonezya’da yaygınlığını sürdürmekte olup yerel diller üzerinde büyük tesiri olmuştur.

Fransa’nın kuzeybatısındaki Nord ilinde, özellikle Dunkerque komününde de konuşulur.

17. yüzyıldan itibaren Güney Afrika’ya göçmüş olan Hollanda asıllı Buğrlar (nl:Boer-Çiftçi), Felemenkçe’nin coğrafi kopukluk nedeniyle farklılaşmış bir lehçesi (picini) olan Afrikaans konuşmaktadır.
Sesli hollanda, hollanda sesli chat sitesi iyi eğlenceler diler

Sesli Hollanda

Türkiyeden bir çok vatandaşımız hollanda ülkesine işçi olarak gidip ve sonra vatandaşlık alarak hollandaya yerleşmiştir.
Hollanda, kuzey ve batıda Kuzey Denizi, güneyde Belçika, doğuda ise Almanya ile komşudur. Ülke topraklarının çoğunluğu deniz seviyesinin altındadır. Hollanda, Belçika ve Lüksemburg ile birlikte Benelüks ülkelerinden bir tanesini oluşturur. Hollanda’nın Rotterdam kenti, Avrupa’nın en büyük limanlarından biridir.

Hollanda meşruti monarşi ile yönetilen bir Avrupa ülkesidir. Hollanda nüfus yoğunluğu fazla olan bir ülkedir. Ülke özellikle peynirleri, yel değirmenleri, bisikletleri, laleleri,Holştayn adı verilen inekleri ve sosyal hakları ile tanınır. Ülkenin eşcinsellik (bkz: Hollanda’da eşcinsel evlilik), esrar kullanımı ve fahişelik gibi konulara karşı çok hoşgörülü politikaları vardır.

Hollanda Avrupa Birliği, NATO, OECD üyesidir. Ayrıca Kyoto Sözleşmesi’ni imzalamıştır. Ülke Eski Yugoslavya Uluslararası Ceza Mahkemesi’ne, Uluslararası Adalet Divanı’na Uluslararası Ceza Mahkemesi’ne ve Europol’e ev sahipliği yapmaktadır.
Hollanda ismi aslında sadece ülkenin kuzeybatı kısmından Birleşik Hollanda Krallığı’nın en önemli eyaleti olan Hollanda Eyaleti’nden gelmektedir. Kisaca Hollanda olarak adlandirilmaktadir. 19. yüzyılın ikinci yarısından itibaren bu eyalet iki eyalete bölünmüş durumdadır: Kuzey Hollanda (Başkent: Haarlem) ve Güney Hollanda (Başkent Lahey = Den Haag). Felemenkçe’de “Hollanda” ifadesi sadece bu iki eyalet için kullanılır. Bunun dışında “Hollanda” daha çok, insanların kendilerini tanımladıkları alaylı (ironik) bir isimdir. Futbolda da “Hollanda” ismi kullanılır.

Hollanda’nın dışındaki ülkelerde Hollandalılar genellikle “Hollandalı” olarak adlandırılırlar ve Hollanda turizim endüstrisi ve diğer endüstriler de ülkelerini “Hollanda” olarak pazarlamaktadırlar (hem İngilizce’de, hem de Almanca’da). Hollanda eyaletinden gelmeyen Hollandalılar, ismi veren bölge olan Hollanda’nın ülkenin geri kalan bölümlerinde herkes tarafından sevilmediği için, “Nederland” için “Hollanda” adına ve “Nederlander” için “Hollandalı” adına belli bir antipati beslemektedirler.

İngilizce “Dutch” adı, “duutsc” gibi Orta Hollanda biçimlerinden ortaya çıkmıştır. “duutcs” ve “dietsc” gibi Orta Hollanda biçimleri halk arasında konuşulan lehçelerin adlarıdır ve bu lehçelerin, yönetimin, bilimin ve kilisenin dili olan Latince’dan ayırd edilmesine yaramışlardır. “Dutch” ve “duutsc” biçimleri Almanca bir kelime olan “deutsch” ile bağlantılıdır, aynı kökenden gelir.
Utrecht Birliği’ne bağlı Kuzey Hollanda eyaletleri (Güney Hollanda, Zeeland, Utrecht, Gelderland, Overijssel, Groningen ve Friesland) 26 Temmuz 1581′de İspanya kralı II. Felipe’den bağımsızlıklarını ilan ettiler. 1648′de imzalanan Vestfalya Antlaşması’nda Hollanda vilayetlerinin bağımsızlığı tanındı. Bu yaklaşık olarak, daha sonra kurulacak olan Hollanda’nın bulunduğu bölgeydi. Buna karşın, bu bölgenin güneyinde kalan bölgeler, Flanderler dahil olmak üzere, krallıkta kaldı; daha sonra buradan Belçika Ülkesi oluştu. Bu tarihten sonra Kuzey Hollandalılar ve Güney Hollandalılar üzere iki toplumdan bahsedilmeye başlandı.

Viyana Kongresi kuzey ve güneyi bağımsız bir ülke olan Hollanda Krallığı olarak kısa bir süre için birleştirdi. Lakin güney Hollandalılar (Felemenkliler) 1830′da bağımsızlıklarını Belçika adı altında ilan etmişlerdi bile. (“Belgica” eski bir Roma eyaletinin ismidir, ve Rönesans döneminde bu ifade, kuzey de dahil, Hollanda’nın Latince ismi olarak kullanıldı.)
hollandada yaşıyan türkler sesli chat siteleri arasında acaba hollandada ikamet etmekte olan bir türk tarafından kurulmuş bir sesli chat sitesi varmıdır düşüncesi ile google arama kısmına hollanda sesli chat yazarak aramaktadır, rabetin oldukça yüksek olduğu fark ettik ve siz gurbetçilerimiz için hollanda sesli chat sitemizi açtık sesli hollanda seçeğinide kullanarak sitemize ulaşım sağlıyabilirsiniz

Sesli Chat Girisi